Vinaya-비구 227계(戒) 41

4. 供養作法에 관한 戒 (Pindapata Section/rules on table manners)

31. 비구는 산란한 마음으로 공양을 해서는 안 된다. Sati를 두고 고마운 마 음으로 먹어야 한다. A monk must not eat meals with mind wandering about. Must eat with care and respect. 32. 두리번거리면서 공양을 해서는 안 된다. 눈은 발우에 맞추어야 한다. Must not eat meals with eyes roving about. Eyes should be focused on the..

3. 품위 있는 행동에 관한 戒 (Khambhakata Section/rules on gentle gesture)

21. 비구는 팔꿈치를 굽혀 손을 허리를 대고 마을에 가서는 안 된다. A monk must not go into the village with arms akimbo. 22. 팔꿈치를 굽혀 손을 허리를 대고 마을에 머물러서는 안 된다. Must not stay in the village with arms akimbo. 23. 머리를 덮고 마을에 가서는 안 된다. Must not go into the village covering the head. 2..

2. 言行에 관한 戒 (Ujjagghika Section/rules on verbal and action)

11. 비구는 너무 크게 웃으면서 마을에 들어가서는 안 된다. A monk must not go into the village laughing loudly. 12. 너무 크게 웃으면서 마을에 머물러서는 안 된다. Must not stay in the village laughing loudly. 13. 날카로운 비명소리 같은 큰 소리를 내면서 마을에 들어가서는 안 된다. Must not go into the village shri..

1. 바른 옷매무새에 관한 戒(Parimandala Section/rules on dressing evenly)

․육군 비구들로 인해 모두 제정됨 - 사람들에게 존경을 받을 수 있도록 1. 비구는 아랫가사를 너무 헐렁하거나 하여 단정치 못하게 입어서는 안 된다. A monk must not wear the lower robe unevenly and untidily. - 아랫가사는 무릎을 가려야 하고, 만약 다리 정강이에 상처가 난 경우 조금 짧거나 길..

9. 값어치가 나가는 물건을 가지는 데에 관한 戒 (Ratana Section/rules on keeping treasures)

83. 사전 연락도 없이 왕과 왕비가 침실에 있는데 들어가서는 안 된다. A monk must not enter the king's bedchamber while the king and queen are still present, without being informed of his arival. *** 쿠살라 국왕이 왕비 말리 부인과 침실에 있었다. 그때 왕의 공부를 가르쳐 달라는 부탁을 받고 온 아난존자가 밖에서 ..

8. 비구의 계율에 관한 戒 (Sahadhamika Section/rules on monk's vinaya)

71. 비구가 계율에 관해 훈계 받고 있을 때, 만약 그 비구가 말하길 “나는 그 계율을 배운 스님에게 물어 볼 때까지 그 계율을 지킬 수 없다”라 고 말한다면, 그는 그 계율을 犯한 것이다. On being admonished by the monks according to Vinaya Rules, if the monk says that he will not obey this rule until he has asked a m..

7. 생명체에 관한 戒 (Sappanaka Section/rules concerning living beings)

61. 비구는 생명이 있는 어떤 것도 고의로 죽여서는 안 된다. A monk must not knowingly kill any living beings. *** 신 우다이가 까마귀를 죽이고 머리를 잘라 꼬챙이에 꽤서 걸어 놓고는 했는데 다른 스님들이 이를 비난함 62. 생명체가 들어있는 물을 고의로 사용하면 안 된다. Must not knowingly use water con..

6. 술과 취하게 하는 것들에 관한 戒 (Surāpāna Section/rules concerning alcohol and intoxicants)

51. 비구는 5가지의 술과 취하는 것들을 먹어서는 안 된다. A monk must not take in 5 kinds of alcohol or intoxicants. *** 불과 독을 뿜는 용이 있었는데 이 용이 신 따가라는 장로를 보고는 불을 뿜기 시작했다. 그러나 이 스님이 불을 보고 수행했기 때문에 용보다 힘이 세서 이 용을 물리쳤다. 사람들이..