※後記: 이시길리 경을 마치며,,, 이시길리 경은 세존께서 라자가하의 이시길리 산에 머무실 때, 비구들에게 옛날 그 산에 머무셨던 500명의 벽지불(獨覺, 빳쩨까 부처님, pacceka-buddha)의 이름을 밝히시고 그 선인들을 공경하라고 설하신 경입니다. 본 경은 「아따나띠야 경」(D32)가 디가니까야의 보호주(빠릿따, paritta)이듯,.. 맛지마니까야(中部)/M116.이시길리경-벽지불·빠쩨까붓다 2019.01.31
2. 모든 얽매임에서 벗어나 열반을 얻은 선인들을 공경할지라. 4. "비구들이여, 아릿타라는 벽지불이 이 이시길리 산에 오래 머물렀다. 우빠릿타 벽지불이 이 이시길리 산에 오래 머물렀다. 따가라시키 벽지불이 이 이시길리 산에 오래 머물렀다. 야사시 벽지불이 이 이시길리 산에 오래 머물렀다. 수닷사나 벽지불이 이 이시길리 산에 오래 머물렀다. .. 맛지마니까야(中部)/M116.이시길리경-벽지불·빠쩨까붓다 2019.01.30
1. 나는 벽지불들의 이름을 말하고 영광스럽게 하리라. 1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때에 세존께서는 라자가하의 이시길리 산에 머물고 계셨다. 거기서 세존께서는 “비구들이여.”라고 비구들을 부르셨다. “세존이시여.”라고 비구들은 세존께 응답했다. 세존께서는 이렇게 말씀하셨다. 2. "비구들이여, 그대들은 이 웨바라 산을 보고 있는.. 맛지마니까야(中部)/M116.이시길리경-벽지불·빠쩨까붓다 2019.01.30