1.
이와 같이 나는 들었다.
한 때에 세존께서는 많은 비구 대중과 함게 꼬살라에서 유행하시다가
오빠사다라는 꼬살라의 바라문 마을에 도착하셨다.
거기에서 세존께서는 오빠사다의 북쪽에 있는 천신의 숲이라는 살라 나무 숲에 머물고 계셨다.
2.
그 무렵 짱끼 바라문은 오빠사다를 다스리고 있었는데 유정들이 붐비고 풀, 나무, 물, 곡식이
풍부하였으며, 이곳은 빠세나디 꼬살라 왕이 왕의 하사품이자 거룩한 마음의 표시로 그에게
영지(領地)로 준 곳이었다.
3.
오빠사다에 사는 장자들은 이렇게 들었다.
'사꺄의 후예이고, 사꺄 가문에서 출가한 사문 고따마라는 분이 많은 비구 승가와 함께 꼬살라에서
유행하시다가 오빠사다라는 꼬살라의 바라문 마을에 도착하셨다.
그분 고따마 존자께는 이러한 좋은 명성이 따른다.
'이런 [이유로] 그분 세존께서는
아라한[應供]이며, 바르게 완전히 깨달은 분[正等覺]이며,
명지와 실천을 구족한 분[明行足]이며, 피안으로 잘 가신 분[善逝]이며,
세간을 잘 알고 계신 분[世間解]이며, 가장 높은 분[無上士]이며,
사람을 잘 길들이는 분[調御丈夫]이며, 하늘과 인간의 스승[天人師]이며,
깨달은 분[佛]이며, 세존(世尊)이다.
그는 신을 포함하고 마라를 포함하고 범천을 포함한 세상과
사문 ․ 바라문들을 포함하고 신과 사람을 포함한 무리들을
스스로 최상의 지혜로 알고 실현하여 드러낸다.
그는 시작도 훌륭하고 중간도 훌륭하고 끝도 훌륭하며 의미와 표현을 구족했고
더할 나위 없이 완벽하고 지극히 청정한 법을 설하고, 범행(梵行)을 드러낸다.'라고.
참으로 그러한 아라한을 뵙는 것은 축복이다.'
4.
그러자 오빠사다에 사는 장자들은 무리를 짓고 떼를 지어 오빠사다를 떠나 북쪽으로
천신의 숲이라는 살라 나무 숲으로 갔다.
5.
그 즈음에 짱끼 바라문은 자신의 집 윗층에서 오후의 휴식을 취하고 있었다.
짱끼 바라문은 오빠사다에 사는 장자들이 무리를 짓고 떼를 지어 오빠사다를 출발하여 북쪽으로
천신의 숲이라는 살라 나무숲으로 가는 것을 보았다. 보고서는 집사를 불러 말했다.
"여보시오, 집사여,
왜 오빠사다에 사는 장자들이 무리를 짓고 떼를 지어 오빠사다를 출발하여 북쪽으로
천신의 숲이라는 살라 나무숲으로 가고 있는가?"
6.
"짱끼 존자시여, 오빠사다에 사는 장자들은 이렇게 들었습니다.
'사꺄의 후예이고, 사꺄 가문에서 출가한 사문 고따마라는 분이 많은 비구 승가와 함께 꼬살라에서
유행하시다가 오빠사다라는 꼬살라의 바라문 마을에 도착하셨다.
그분 고따마 존자께는 이러한 좋은 명성이 따른다.
'이런 [이유로] 그분 세존께서는
아라한[應供]이며, 바르게 완전히 깨달은 분[正等覺]이며,
명지와 실천을 구족한 분[明行足]이며, 피안으로 잘 가신 분[善逝]이며,
세간을 잘 알고 계신 분[世間解]이며, 가장 높은 분[無上士]이며,
사람을 잘 길들이는 분[調御丈夫]이며, 하늘과 인간의 스승[天人師]이며,
깨달은 분[佛]이며, 세존(世尊)이다.
그는 신을 포함하고 마라를 포함하고 범천을 포함한 세상과
사문 ․ 바라문들을 포함하고 신과 사람을 포함한 무리들을
스스로 최상의 지혜로 알고 실현하여 드러낸다.
그는 시작도 훌륭하고 중간도 훌륭하고 끝도 훌륭하며 의미와 표현을 구족했고
더할 나위 없이 완벽하고 지극히 청정한 법을 설하고, 범행(梵行)을 드러낸다.'라고.
참으로 그러한 아라한을 뵙는 것은 축복이다.'라고.
이들은 그분 고따마 존자를 뵈러 갑니다."
"여보시오, 집사여,
그렇다면 오빠사다에 사는 장자들에게 가서 짱끼 바라문이 다음과 같이 말씀하십니다.
'장자들이여, 조금만 기다리시오. 짱끼 바라문도 사문 고따마를 친견하러 갈 것입니다.'라고
이렇게 전하도록 하시오."
"알겠습니다, 존자시여."라고 그 집사는 짱끼 바라문에게 대답하고 오빠사다에 사는 장자들을
만나러 가서 이렇게 말했다.
"존자들이여, 짱끼 바라문이 다음과 같이 말씀하십니다.
'장자들이ㅇ여 조금만 기다리시오. 짱끼 바라문도 사문 고따마를 친견하러 갈 것입니다.'라고."
7.
그 무렵 오백여 명의 여러 지방 출신 바라문들이 어떤 볼일이 있어 사왓티에서 머물고 있었다.
그 바라문들은 '짱끼 바라문도 사문 고따마를 친견하러 갈 것이다.'라고 들었다.
그러자 그 바라문들은 짱끼 바라문을 만나러 갔다. 가서는 짱끼 바라문에게 이렇게 말했다.
"짱끼 존자게서 사문 고따마를 만나러 갈 것이라는 것이 사실입니까?"
"존자들이여, 그렇습니다. 나도 역시 사문 고따마를 친견하러 갈 것입니다."
8.
"짱끼 존자께서는 사문 고따마를 만나러 가지 마십시오.
짱끼 존자께서 사문 고따마를 만나러 가는 것은 어울리지 않습니다.
반대로 사문 고따마가 짱끼 존자를 친견하러 오는 것은 어울립니다.
(1)
참으로 짱기 존자는 모계와 부계의 양쪽 모두로부터 순수혈통을 이어왔고,
일곱 선대 동안 태생에 관한 한 공격받을 일이 없고 나무랄 데가 없습니다.
짱끼 존자는 태생에 관한 한 양쪽 모두로부터 좋은 태생이므로 이런 점 때문에
짱끼 존자께서 사문 고따마를 만나러 가는 것은 어울리지 않습니다.
반대로 사문 고따마가 짱끼 존자를 친견하러 오는 것이 어울립니다.
(2)
참으로 짱끼 존자께서는 큰 재물과 큰 재산을 가진 부자이십니다.
짱끼 존자는 큰 재물과 큰 재산을 가진 부자이므로 이런 점 때문에
짱끼 존자께서 사문 고따마를 만나러 가는 것은 어울리지 않습니다.
반대로 사문 고따마가 짱끼 존자를 친견하러 오는 것이 어울립니다.
(3)
참으로 짱끼 존자께서는 세 가지 베다에 통달했고, 어휘와 제사와 음운과 어원과
다섯 번째로 역사에 정통했고, 언어와 문법에 능숙했고, 세간의 철학과 대인상에 능통
했습니다. …
(4)
참으로 짱기 존자께서는 수려하고 멋지고 훤하며 최상의 외모를 갖추고
기품 있는 아름다움과 당당한 위세를 가졌으며 친견하기에 모자람이 없는 분입니다. …
(5)
참으로 짱끼 존자께서는 계를 갖춘 분이며 계행이 원만하고 원숙한 계행을 구족하였습니다. …
(6)
참으로 짱끼 존자께서는 선한 말씀을 하시고 선한 말씨를 가졌고
예의 바르고 명확하고 흠이 없고 뜻을 바르게 전달하는 언변을 구족하였습니다. …
(7)
참으로 짱끼 존자께서는 많은 스승들의 스승이시고 삼백 명의 바라문 학도들에게 만뜨라를
가르치십니다. …
(8)
참으로 짱기 존자께서는 빠세나디 꼬살라 왕에게 존경받고 존중받고 공경받고 숭배받고
경배받습니다. …
(9)
참으로 짱기 존자께서는 뽁카리사띠 바라문에게 존경받고 존중받고 공경받고 숭배받고
경배받습니다. …
(10)
참으로 짱끼 존자께서는 유정들이 붐비고 풀, 나무, 물, 곡식이 풍부하며
빠세나디 꼬살라 왕이 왕의 하사품으로 바라문에게 영지로 준 오빠사다를 다스리고 계십니다.
짱끼 존자는 유정들이 붐비고 풀, 나무, 물, 곡식이 풍부하며
빠세나디 꼬살라 왕이 왕의 하사품으로 바라문에게 영지(領地)로 준 오빠사다를
다스리고 계시므로
이런 점 때문에 짱끼 존자께서 사문 고따마를 만나러 가는 것은 어울리지 않습니다.
반대로 사문 고따마가 짱끼 존자를 친견하러 오는 것이 옳습니다."
'맛지마니까야(中部) > M95.짱끼경-진리에 도달하는 법' 카테고리의 다른 글
6. 믿음/찬성/구전/추론/사색에 의해서 견해를 얻었다하더라도, 진리를 발견한 것은 아니다. (0) | 2018.01.30 |
---|---|
5. 믿음/찬성/구전/추론/사색 _ 진리를 수호하는 5가지 방법의 허구 (0) | 2018.01.30 |
4.'이것만이 진리이고 다른 것은 헛된 것이다.' _ '장님 줄서기', '진리를 알고 본다'고 말하는 자가 있었는가? (0) | 2018.01.29 |
3. 젊은 바라문 학도 까빠티카, 질문을 준비하다. (0) | 2018.01.29 |
2. 내가 그분을 만나러 가는 것이 어울립니다. (0) | 2018.01.29 |