맛지마니까야(中部)/M31.고싱가살라 짧은경-인간을 초월

7. 저 세 명의 선남자들을 보라.

이르머꼬어리서근 2016. 10. 7. 17:40
 

 22.

    세존께서는 말씀하셨다.

   "그것은 그러하다, 디가여. 그것은 그러하다, 



    디가여. 

    어떤 가문에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때

    만약 그 가문이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면

    그 가문에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.

 

 

    디가여, 어떤 가문에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때, 

    만약 그 가문의 후손들이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 가문의 후손들에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 어떤 마을에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때, 

    만약 그 마을이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 마을은 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 어떤 성읍에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때, 

    만약 그 성읍이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 성읍은 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 어떤 도시에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때, 

    만약 그 도시가 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 도시는 오랜 세월 이이과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 어떤 나라에서 세 명의 선남자들이 집을 나와 출가할 때, 

    만약 그 나라가 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 나라는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


 

    디가여, 모든 끄샤뜨리야들이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 끄샤뜨리야들에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 모든 바라문들이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 바라문들에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 모든 와이샤들이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면, 

    그 와이샤들에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다.


    디가여, 모든 수드라들이 이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면,

    그 수드라들에게는 오랜 세월 이익과 행복이 있을 것이다. 

 

 

    디가여,

    신을 포함하고 마라를 포함하고 범천을 포함한 세상과 

    사문·바라문들을 포함하고 신과 사람을 포함한 무리들이

     이 세 명의 선남자들을 청정한 마음으로 기억한다면,

 

    신을 포함하고 마라를 포함하고 범천을 포함한 세상과 

    사문·바라문들을 포함하고 신과 사람을 포함한 무리들에게는

    오랜 세월 이익행복이 있을 것이다.

 


 

    디가여,

    1) 많은 사람들의 이익과 행복을 위해,

    2) 이 세상에 대한 연민으로

    3) 신들과 인간들의 이상과 이익과 행복을 위해

 

    수행하는

 

    저 세 명의 선남자들을 보라."

 

    세존께서는 이와 같이 설하셨다.

    디가빠라자나 약카는 흡족한 마음으로 세존의 말씀을 크게 기뻐하였다.

 

 

- 고싱가살라 짧은 경(M31)이 끝났다.