Vinaya-비구 227계(戒)/5. Suddha Pacittiya 92계

3. 훈계에 관한 계(Ovada Section/rules on admonishing)

이르머꼬어리서근 2015. 8. 10. 20:33

 

10가지 계율은 적용될 수 없는데 오늘날 비구니가 존재하지 않기 때문이다.

 

These 10 rules in the Ovada Section are not applicable anymore the present

time as there are no woman-monks now.

 

 

21. 비구가 승가의 허락을 받지 않고는 비구니들을 교육시켜서는 안 된다.

 

A monk, who has not got a permission from the sangha, must not admonish

woman-monks.

 

- 비구니 절에서 계를 주고 법문을 하기 위한 8가지 조건

계를 완전히 지키는 사람

견문이 넓은 사람

비구 비구니 계율을 완전히 아는 사람

목소리가 좋고 달변인 사람

비구니 스님들이 존경할 수 있는 사람

법을 잘 설할 수 있는 사람

속인 때에 비구니 스님 몸에 손을 대지 않았던 사람

법납이 20년 이상인 사람

 

 

 

 

22. 허락을 받은 비구도 해가 지는 시간까지는 비구니들을 가르쳐서는 안 된다.

 

A permitted monk must not admonish woman-monks up to the sunset time.

 

***

한 스님이 법문을 너무 잘하고 비구니 스님들도 너무 좋아해서 계를 다 설해주려 하다보니까

날이 어두워지고 성문이 닫혀 비구니들이 성문 안에 들어가지 못하고 밖에서 지내다가

아침에 성문이 열린 후에 들어가자 사람들이 비난한 일로 해서 제정.

 

 

 

 

23. 비구가 비구니의 처소에서 가르쳐서는 안 된다. 아픈 비구니가 있으면 가능하다.

 

A monk must not go to the woman-monk's place and admonish.

This is permitted if the woman-monk is sick.

 

 

 

 

24. 비구니들을 가르치도록 허락 받은 비구들에게 비구니들과 무슨 관계가 있다고 무고해서는 안 된다.

 

Must not falsely accuse the permitted monks that they admonish

the woman-monks only to get material gains for themselves.

 

 

 

 

25. 친척 아닌 비구니에게 가사를 주어서는 안 된다. 다른 것들 때문에 가사 를 바꾸는 것은 제외한다.

 

Must not give robe to any unrelated woman-monk except in exchange of the robe for other things.

 

 

 

 

26. 친척 아닌 비구니의 가사를 바느질하거나 누구를 시켜도 안 된다.

 

Must not sew, or have someone sew a robe belonging to any unrelated

woman-monk.

 

 

 

 

27. 친척 아닌 비구니와 미리 약속하고 여행해서는 안 된다. 이웃 동네에 같 이 가는 것조차도 안 된다.

 

Must not arrange and go on a journey with any unrelated woman-monk, not even to a neighbouring village.

 

 

 

 

28. 친척 아닌 비구니와 미리 약속하고 배를 타고 강을 따라 오르락 내리락 해서는 안 된다.

 

Must not arrange and go by boat, up and down, or along the river, with any

unrelated woman-monk.

 

 

 

 

29. 친척 아닌 비구니의 주관아래 미리 준비된 5가지의 음식을 먹어서는 안 된다.

      5가지 음식은 밥주먹밥과자생선과 고기이다.

 

Must not knowingly eat 5 kinds of foot that is arranged by any unrelated

woman-monk, under her control.

 

 

 

 

30. 한적한 장소에 비구니와 같이 앉아 있어서는 안 된다.

 

Must not sit together with any woman-monk in a secluded place.