디가니까야(長部)/D29.정신경-청정한 믿음을 주는 경

12. 동료 수행자가 법의 뜻을 말하고 문장을 드러낼 때 지켜야 할 자세

이르머꼬어리서근 2014. 3. 11. 11:04

 

18.

    1)

   "쭌다여,

    이러한 그대들이

    모두가 조화롭고 서로 담소를 나누고

    분쟁을 하지 않으며 공부지을 때

 

    어떤 동료 수행자가 승가에서 법을 말하게 될 것이다.

 

    거기서 만일 그대들에게

   '이 존자는 뜻도 잘못 파악하고 있고 문장도 잘못 드러내고 있다.'라는 생각이 든다면

 

    그를 인정하지도 말고 공박하지도 말아야 한다.

 

 

    인정하지도 공박하지도 않은 뒤에

    그에게 이렇게 말해 주어야 한다.

 

   '도반이여,

 

    이 뜻이 되기 위해서는

    이런 문장들이 더 타당합니까, 아니면 저런 문장들이 타당합니까?    

 

    그리고

    이런 문장들에서는

    이 뜻이 더 타당합니까,아니면 저 뜻이 더 타당합니까?'라고.

 

 

    그러면 만일 그가 말하기를

   '도반들이여,

    이 뜻이 되기 위해서는 이런 문장들이 더 타당합니다.    

    그리고 이런 문장들에서는 이 뜻이 더 타당합니다.'라고.한다면   

   

    그를 우쭐하게 하지도 말고 나무라지도 않은 뒤

    그 뜻과 그 문장들을 준수하도록 그에게 잘 인식시켜야 한다."

 

 

 19.

    2)

   "쭌다여,

    또 다른 동료 수행자가 승가에서 법을 말하게 될 것이다.

 

    거기서 만일 그대들에게

   '이 존자는 뜻은 잘못 파악하고 있는데 문장은 바르게 드러내고 있다.'라는 생각이 든다면

 

    그를 인정하지도 말고 공박하지도 말아야 한다.

 

 

    인정하지도 공박하지도 않은 뒤

    그에게 이렇게 말해 주어야 한다.

 

   '도반이여,

    이런 문장들에서는

    이 뜻이 더 타당합니까, 아니면 저 뜻이 더 타당합니까?'라고.

 

 

    그러면 만일 그가 말하기를

   '도반들이여,

    이런 문장들에서는 이 뜻이 더 타당합니다.'라고 한다면    

 

    그를 우쭐하게 하지도 말고 나무라지도 않은 뒤

    그 뜻을 준수하도록 그에게 잘 인식시켜야 한다."

 

      

20.

   "쭌다여,

    또 다른 동료 수행자가 승가에서 법을 말하게 될 것이다.

 

    거기서 만일 그대들에게

   '이 존자는 뜻은 바르게 파악하고 있는데 문장은 잘못 드러내고 있다.'라는 생각이 든다면

 

    그를 인정하지도 말고 공박하지도 말아야 한다.

 

 

    인정하지도 공박하지도 않은 뒤

    그에게 이렇게 말해 주어야 한다.

 

   '도반이여,

    이 뜻이 되기 위해서는

    이런 문장들이 뜻이 더 타당합니까, 아니면 저런 문장들이 더 타당합니까?'라고.

 

 

    그러면 만일 그가 말하기를

   '도반들이여, 이 뜻이 되기 위해서는 이런 문장들이 더 타당합니다.'라고 한다면

    

    그를 우쭐하게 하지도 말고 나무라지도 않은 뒤

    그 문장들을 준수하도록 그에게 잘 인식시켜야 한다."

 

 

21.

   "쭌다여,

    또 다른 동료 수행자가 승가에서 법을 말하게 될 것이다.

 

    거기서 만일 그대들에게

   '이 존자는 뜻도 바르게 파악하고 있고 문장도 바르게 드러내고 있다.'라는 생각이 든다면

 

 

    그에게 '좋습니다.'라고 기뻐한 뒤 

 

 

    그에게 이렇게 말해 주어야 한다.

 

   '도반이여,

    우리가 이처럼 뜻을 갖추고 문장을 갖춘 존자와 같은 동료 수행자를 만났으니,

    우리는 참으로 이익을 얻었습니다.

    우리는 참으로 큰 이익을 얻었습니다.'

    라고 말해 주어야 한다."